Digitális tananyagok - CDrendelés.HU
Eladó a konyvrendeles.hu domain
Számítástechnika
A fordító számítógépe
Kis Balázs és Mohácsi-Gorove Anna könyve fordítóknak, fordítóirodáknak.

Az elmúlt években (évtizedekben) megváltoztak a fordítás körülményei, megnőttek a feladatok, csökkent a fordításra szánható idő és pénz. A fordítók egyre kevésbé dolgoznak elszigetelten, mert a legtöbb fordítási feladat csapatok együttes munkáját igényli.
Ez a könyv azt mutatja be, hogyan segítheti a számítógép a fordítók munkáját, ugyanis kiadható fordítást önállóan még nem tud készíteni. Az Olvasó megtudhatja a könyvből, hogy mi mindent lehet elérni a szövegszerkesztővel és a táblázatkezelővel, de részletesen foglalkozik a könyv a fordítómemóriákkal, a terminológiai adatbázisokkal és a fordítási környezetekkel is.

Öt fordítási feladatot ismertet részletesen:
 Egyéni fordítás a megszokott eszközökkel
 Egyszerű csoportos fordítás
 Egyéni fordítás fordítómemóriával
 Csoportos fordítás fordítómemóriával
 Weblapok fordítása

Minden feladatot három részre oszt: az előkészítésre, a fordításra és az utómunkákra.
A csoportos fordítási feladatok leírásában pedig bemutatja, mit kell tennie a csapat háromféle tagjának: a projektvezetőnek, a fordítónak és a lektornak.

A könyvhöz weblap is tartozik: http://www.forditastech.info

A5, keménytáblás, 392 oldal
ISBN 978-963-9863-05-7
[ Forrás: Bővebb információ ]


Aktuális nyeremény:
Jelenleg nincs aktuális nyeremény és sorsolási időpont kitűzve, de érdemes játszani, mert a gyűjtött pontok számítanak a következő sorsolásban!

A játékhoz be kell jelentkezni!



Jelszó







Szelektív hulladékgyűjtés - Szelektív.hu